Razina 3 lekcija 18/18
A sada ukratko ponovimo što smo dosad naučili.
Kako biste sada rekli: Ja radim svaki dan.
Ja radim svaki dan.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Ona ovdje ne radi svaki dan. Ona radi svaki ponedjeljak.
Ona ovdje ne radi svaki dan. Ona radi svaki ponedjeljak.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Sutra ću raditi.
:Sutra ću raditi.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Ja ne mogu raditi.
Ja ne mogu raditi.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Jučer nisam mogao raditi.
Jučer nisam mogao raditi.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Ja ne bih mogao raditi svaki dan.
Ja ne bih mogao raditi svaki dan.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Možete li ići sa mnom?
Vi iz poštovanja
Možete li ići sa mnom?
Otvori>
Kako biste sada rekli: Mogu ići s tobom.
Mogu ići s tobom.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Čekate li mene?
Vi iz poštovanja
Čekate li mene?
Otvori>
Kako biste sada rekli: Postajem gladan.
Postajem gladan.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Jučer sam postao gladan.
Jučer sam postao gladan.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Pio bih.
Pio bih.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Jučer je htjela jesti špagete.
Jučer je htjela jesti špagete.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Jučer je htjela jesti špagete jer je bila gladna.
Jučer je htjela jesti špagete jer je bila gladna.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Ja bih željela znati hoćeš li i ti sutra biti tamo.
Ja bih željela znati hoćeš li i ti sutra biti tamo.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Žao mi je, ali to Vam ne bih mogao reći.
Vi iz poštovanja
Žao mi je, ali to Vam ne bih mogao reći.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Žao mi je, ali to Vam jučer nisam smio reći.
Vi iz poštovanja
Žao mi je, ali to Vam jučer nisam smio reći.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Znam da učiš njemački.
Znam da učiš njemački.
Otvori>
Kako biste sada rekli: Kupio sam ga.
Kupio sam ga.
Otvori>
Čestitke! Vaše znanje njemačkog jezika sada je daleko bolje. Između ostalog, upoznali ste prezent, futur i oba prošla oblika. Znate točno kamo staviti drugi glagol u rečenici i kako upotrebljavati modalne glagole u sadašnjosti i prošlosti. Isto tako znate nekoga nešto zamoliti s wollen, kao i kako se određeni član der, die, das mijenja pred imenicom kada se po njemu pitamo s koga ili što? ili s komu ili čemu? Naš je savjet da njemački jezik što prije počnete upotrebljavati aktivno. Što više govorite, slušajte i čitajte na njemačkom jeziku. Pri tome ćete uvijek upoznavati nešto novo jer jezik je živ. Budite ustrajni! Ustrajnost će vam se, naime, brzo isplatiti.
Viel Glück!