Razina 3 lekcija 16/18
Na drugom stupnju upoznali ste prijedloge in, auf, unter. Međutim, u njemačkom ćete često čuti riječi kao, primjerice, rein, rauf, runter …
Slovo r u tim primjerima upućuje na nekakvo kretanje, u kojem pravcu bi se nešto trebalo kretati.
Najlakše je to razumjeti u praksi, zato napravimo nekoliko primjera.
izaći = rauskommen
NAGLASAK JE NA RAUS
Kako biste sada rekli: Izađite!
Vi iz poštovanja
Izađite!
Otvori>
Kako biste sada rekli: Izađite, molim Vas.
Izađite, molim Vas.Vi iz poštovanja, rečenicu počnite s Wollen Sie bitte …
Izađite, molim Vas.
Otvori>
ući = reinkommen
NAGLASAK JE NA REIN
Kako biste sada rekli: Uđite!
Vi iz poštovanja
Uđite!
Otvori>
Kako biste sada rekli: Uđite, molim.
Vi iz poštovanja, rečenicu počnite s Wollen Sie bitte …
Uđite, molim.
Otvori>
tamo = da
dolje = runter
postaviti = stellen
tamo dolje = darunter
Kako biste sada rekli: Postavite ga tamo dolje!
Vi iz poštovanja
Postavite ga tamo dolje!
Otvori>
Kako biste sada rekli: Postavite ga dolje!
Vi iz poštovanja
Postavite ga dolje!
Otvori>
Kako biste sada rekli: Postavite ga tamo unutra!
Vi iz poštovanja
Postavite ga tamo unutra!
Otvori>
Kako biste sada rekli: Postavite ga unutra!
Vi iz poštovanja
Postavite ga unutra!
Otvori>
Kako biste sada rekli: Postavite ga tamo gore!
Vi iz poštovanja
Postavite ga tamo gore!
Otvori>
Kako biste sada rekli: Postavite ga gore!
Vi iz poštovanja
Postavite ga gore!
Otvori>
položiti = legen
preko = über
Kako biste sada rekli: Položite ga tamo preko!
Vi iz poštovanja
Položite ga tamo preko!
Otvori>
Kako biste sada rekli: Položite ga preko!
Vi iz poštovanja
Položite ga preko!
Otvori>
ovamo = her
Kako biste sada rekli: Položite ga ovamo preko!
Vi iz poštovanja
Položite ga ovamo preko!
Otvori>